明日(というか今日)のICAに出られるかどうか難しくなってきました。

今からICA開始時間までにどれだけ学校の用事が進むかかかっていると思われます。

0回戦ドロップにならないようにがんばれ自分。

ビッグカードハイドラ、通称「超残念なハイドラ」を回収しに行くのと、
ドイツ語版の苦花が僕を待っていると思うので、最悪一瞬顔は出します。

------------------------

↓ここから下は眠いテンションと現実逃避に書いた雑文↓

------------------------

関係ないけど、僕は《苦花》は嫌いです。だけど《Bitterblossom》は大好きです。
つまり《苦花》っていう和名がなんか嫌いなんですよね。

モーニングタイド出た当初、《Bitterblossom》の和名が《苦花》だと判明して、
みんな「《苦花》って何だよ、かっこわるい(笑)」みたいな雰囲気だったのに

今では当然のようにあちらこちらで「にたーんめにがばな」とか言われてるのが
人って慣れるもんなんだなぁとしみじみ思った。

-------------------

ちなみに、色々な国の苦花

日本語:《苦花》
英語:《Bitterblossom》
ドイツ語:《Bitterblüte》
イタリア語:《Fioritura Amara》
フランス語:《Âpre fleur》
ポルトガル語:《Florescência Amarga》

やべえなんかフランス語の苦花が優雅だ。ふるーれ。
そしてやっぱりダントツでかっこわるい日本の《苦花》(笑)

------------------------

そいや、当時は《苦花》トップレアじゃなかったんだよなぁ、
プレリ会場で《苦花》を800円で買い集めてたのが懐かしい。

でも、《苦花》は《ヴェンディリオン三人衆》と同じで、
とりあえずフェアリーだから集めておけってだけだったので、
ここまで強くなるとは思ってませんでした。
フェアリーデッキに入っても2~3枚かなと思ってたし、
サイドカードだと思ってたし。

むしろモータイは《目覚ましヒバリ》の方に目を付けて、
高騰するのを見越して600円くらいで10枚以上買い集めた記憶が。
まあ、果たしてそこそこヒバリは値上がった訳ですが
テーマデッキに入ってたためか、終始1200円で安定みたいな感じでしたね。

-------------------------------

しかしあれだ、DNを書くのに慣れてくると

論文を書くのにも太字を使いたくなって困りますね。

毎日文章を書いているのはレポートを書く練習になってるんだかなってないんだか。

---------------------------------

なんかせっぱ詰まってるのと夜中のテンションで文章の感じがいつもよりおかしい

そしてこれは仮にICA出れても徹夜確定なのでつまり死亡フラグだな

まあ大丈夫だよ、フェアリーなんて2T目《苦花》して

後は手なりプレイングでも勝てちゃうデッキだからうん

--------------------------------

ていうかこんな文章を書いてる暇あったら課題やれ僕

かゆ うま

コメント

ちむちむwww
2008年11月9日10:01

ドイツ語版の「ボールライトニング」は「クーゲルブリッツ」。

あれの格好よさはガチ。

鈴仙
鈴仙
2008年11月9日11:16

ドイツに友人が多数いるので今度頼んでみます(苦笑
どんなことでもドイツ語で言うとかっこいいですよ。

日本軍の 「チハ九七式中戦車」と
ドイツ軍の 「パンツァー・ケンプフヴァーゴン」

日本軍の「小型装軌式オートバイ」
ドイツ軍の 「クライネス・ケッテンクラート」

多言語かっこいい!
でも私は日本語版コレクター。

nophoto
2008年11月9日12:01

しかし「逢魔が辻」を超える格好よさのカード名はどの言語を探しても無いと思う。

yasu
2008年11月9日23:37

>ちむちむさん
なんだそれは、どこの戦車か兵器だ。かっこいいじゃないか。

>鈴戦さん
ドイツ語は数字だけでもかっこいいですよねー、アイン、ツヴァイ、ドライって。
ドイツにご友人がいるのは羨ましい限りです。

でも、おそらく世界的に見れば日本語の方が価値は高いんでしょうねー。
カードってほんと個人によって価値が変わるものだなぁとしみじみ。


>茸さん
初めて聞くカード名ですが、どうがんばっても英訳できなさそうですね、それ。

お気に入り日記の更新

最新のコメント

この日記について

日記内を検索